quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

Olhar

A língua portuguesa tem um verbo específico para conjugar o foco da visão: olhar. Diferentemente de outras línguas latinas, como o espanhol (mirar), o italiano (guardare) e o francês (regarder), que têm, respectivamente, sentidos como mirar e guardar algo, o português têm, nessa palavra, a raiz orgânica, o olho.

Ao lançar um olhar sobre algo, estamos colocando um sentido particular a uma situação ou a um objeto. Isso tem sido muito usado na atualidade não só para demonstrar visões diferentes, mas para manipular informações. Esse fenômeno ocorre muito em campanhas políticas que são, em última análise, campanhas de marketing. Um interesse pode ser defendido através de um olhar.

Nenhum comentário:

Postar um comentário